
CRCAO member - China Team / Japan Team / TBACT Team
Marine Pénicaud
Technician, CNRS
Presentation
Holder of a master’s degree in Japanese studies, I have been working at the CRCAO since 2009.
I am in charge of the administrative and financial management of the laboratory and risk prevention on the premises of the CRCAO and during missions abroad.
I am available by appointment at the CRCAO’s offices on Monday, Wednesday and Friday.
Translator of IWAYA Sazanami (auteur), UEDA Nobumichi, ed., Nihon mukashibanashi, Tokyo, Heibonsha, 2001 (extracts)
IWAYA Sazanami, Dix petits contes à lire en compagnie, éditions MeMo, Nantes, 2010.
Publications (HAL Archive Ouverte)
Traduction
- Sazanami Iwaya, Marine Pénicaud, Ilya Green, Valérie Rouzeau. Dix petits contes à lire en compagnie. 2010. ⟨hal-04946990⟩
- Michael Kinski, Marine Pénicaud. "Prodiguer des conseils. Quelques remarques sur les livres de conseils représentatifs de l'époque d'Edo" --pp. 81-101. 2010. ⟨hal-04948001⟩
- Massimiliano Tomasi, Marine Pénicaud. "Introduction de la rhétorique occidentale au Japon : comparaison, métaphore, et théorie du langage littéraire pendant l'époque Meiji" --pp. 247-261. 2008. ⟨hal-04949621⟩
Partager