CRCAO member - China Team

Marie Bizais-Lillig

Associate Professor, University of Strasbourg

Presentation

I have been associate professor of Chinese Studies in the Faculty of Languages and member of the GEO (UR1340) at the University of Strasbourg since 2009. After studying literature and sinology, I specialized in the study of medieval Chinese poetry and poetics. My doctoral dissertation (Inalco, 2008) analysed the classificatory model of textual space established by Liu Xie 劉勰 (c. 465-521) in the Wenxin diaolong 文心雕龍 [Spirit of Literature in Chiseled Dragons]. Later on, my research shifted to focus on intertextual phenomena in poetry, highlighting the lingering influence of the ancient anthology of the Shijing 詩經 [Classic of Poetry] in the field of poetic composition.

I have devoted several articles to analyzing these ancient poems, their reception over centuries, the commentaries they have triggered, as well as the translations they have inspired. Ever since she received a Taiwan Fellowship in 2017 to carry out my research at the National Taiwan Library, I have been investigating the anthology’s status as a Confucian classic and its implications. During a 12-month delegation at the French National Centre for Scientific Research(CNRS) in 2019/2020, my exploration of commentaries of an encyclopedic nature – which gather all available information on elements of fauna, flora, objects, or constellations present in the Shijing – has led me to form a working group on commentary practice in ancient China and Japan. This research has also inspired me to develop a new approach to medieval texts, combining philological analysis and automated text mining, to reveal mechanisms of knowledge transmission – at the heart of the USIAS CHI-KNOW-PO project (2021-2023).

Research thematics

  • Chinese Medieval poetry and poetics
  • The Wenxin diaolong 文心雕龍
  • Notions of genre
  • Commentarial traditions and Reception Studies, mainly in relation to the Shijing 詩經
  • Intertextuality and topoï
  • Circulation of textual fragments
  • Diffusion of knowledge

External research programmes

Teachings

  • Chinese classical language (introduction and advanced)
  • Chinese Pre-Modern Literature: In a Historical Perspective enriched by close reading
  • History and Fiction
  • Orientalism and Translation

Publications (HAL Archive Ouverte)

  • Marie Bizais-Lillig. Comment envisager une lecture littéraire du Shijing 詩經 (Classique des Poèmes) ? : Réflexion sur les catégories de la réception dans l'histoire chinoise. Thierry Roger; Stéphane Zékian. Accuser Réception, Les colloques, , 2020, Fabula. ⟨halshs-02454419⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Sois belle et tais-toi ! La parole aux épouses dans la Chine médiévale. Marie Bizais-Lillig; Sandra Schaal. Éducations sentimentales en contextes orientaux, Presses universitaires de Strasbourg, pp.55-84, 2019, 978286820ççé'. ⟨halshs-02332214⟩
  • Marie Bizais-Lillig. La traduction des Odes dites confucéennes et l'inauguration d'une civilisation et d'une littérature universelles par Ezra Pound. Anne Béchard-Léauté. La traduction comme source de création, Chemins de traverse, pp.191-205, 2018, La traduction comme source de création, 9782313005842. ⟨halshs-01980121⟩
  • Marie Bizais-Lillig. 翻訳による演劇性の強化: エズラ・パウンド(1885〜1972)による『詩経』翻訳. SHIRAI Fumito 白井史人; KOMATSU Kana 小松加奈. Ekkyōsuru hon'yaku ho'nan ibunka kōryū : nichifutsu engeki kokusai shinpojiumu 越境する翻訳・翻案・異文化交流 : 日仏演劇国際シンポジウム [Franchir la frontière : la traduction, l’adaptation et les échanges culturels], Waseda daigaku Engeki eizôgaku renkei kenkyû kyoten; 早稲田大学演劇映像学連携研究拠点, pp.55-68, 2017, 978-4-948758-16-2. ⟨hal-01940411⟩
  • Marie Bizais. How Jing Ke planned but failed to assassinate the to-be first Emperor of China: Different Narratives, Different Politics. Corrado Neri; Florent Villard. Global Fences: Literatures, Limits, Borders, IETT, pp.195-211, 2011, 978-2916377995. ⟨halshs-01864957⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Traditional Criticism. Tim Wright. Oxford Bibliographies in Chinese Studies, Oxford University Press, 2011. ⟨halshs-01864993⟩
  • Marie Bizais. Quand le folklore se fait poésie savante : l’histoire de deux genres poétiques. Brigitte Buffard-Moret. Poésie, musique et chanson, Artois Presses Université, pp.11-28, 2009, 978-2-84832-082-3. ⟨halshs-01864929⟩
  • Alexis Lycas, Marie Bizais-Lillig, Laura de Giorgi, Alison Hardie, Sascha Klotzbücher, et al.. New Views on Visual Materials. The Journal of the European Association for Chinese Studies, 2022, Visual Materials, 3, pp.1-3. ⟨10.25365/jeacs.2022.3.lycas_et_al⟩. ⟨hal-03928166⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Recension de : Swartz Wendy et Campany Robert Ford (éd.), Memory in Medieval China: Text, Ritual, and Community, Sinica Leidensia, vol. 140, Brill, Leiden, 2018.. Journal of the American Oriental Society, 2019, 139. ⟨halshs-02332114⟩
  • Marie Bizais. Recension de : CAI Zong-qi, How to Read Chinese Poetry: A guided Anthology, Columbia University Press, New York, 2008.. Études Chinoises, 2011, XXX, pp.222-225. ⟨halshs-01865017⟩
  • Marie Bizais. Formes signifiantes dans le Wenxin diaolong 文心雕龍 de Liu Xie 劉勰. Études Chinoises, 2005, XXIV, pp.249-267. ⟨halshs-01864627⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Towards a Topical Grammar of Medieval Poetry: Uncovering Clusters of Poems based onSemantic Field Associations. 232nd Meeting of the American Oriental Society, American Oriental Society (AOS), Mar 2022, Boston, United States. ⟨hal-03767098⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Medieval standards on the choice of words to express one’s inner feelings: Deciding between citation and invention. 2022 Conference of the European Association of Chinese Studies, European Association of Chinese Studies (EACS), Aug 2022, Olomouc, Czech Republic. ⟨hal-03767035⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Tracing back snippets of knowledge embedded in Tang Poems, or What sources might explain the rich information on plants present in Tang poetry. Reading Tang Literature across Disciplines, Nicholas Morrow Williams, May 2022, Sarasota, United States. ⟨hal-03792217⟩
  • Marie Bizais-Lillig. « La chambre est vide, traversée d’un vent chagrin » : Comment le poète Pan Yue (247-300) disait l’omniprésente absence de son épouse défunte. Représenter le corps absent, Barbara Bessac; Quentin Petit Dit Duhal, Jun 2021, Nanterre, France. ⟨hal-03519017⟩
  • Marie Bizais-Lillig. The Shijing 詩經: A Source of Knowledge and Inspiration in Medieval China. Fourth Conference of the Early Medieval China Group, Mar 2021, Online (virtual), United States. ⟨hal-03519127⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Kong Yingda’s Woven Commentary: Between Hermeneutical Discussion and Strategies of Absorption. 23rd biennial conference of the European Association for Chinese Studies (EACS), European Association of Chinese Studies (EACS), Aug 2021, Leiden, Germany. ⟨hal-03518877⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Commentaries as nexus of information: How transmitted classical texts carried sets of knowledge along with hermeneutics. Dynamics of knowledge transmission and linguistic transformation in Chinese textual cultures, Rainier Lanselle; Barbara Bisetto, Jun 2021, Verona, Italy. ⟨hal-03518968⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Insuffler la vie par le poème dans la Chine médiévale : Des conditions et effets de la composition aux conséquences des échanges poétiques. Bibliothérapies d'ailleurs : Représentations et pratiques de l'Antiquité à nos jours, Victoire Feuillebois; Anthony Mangeon, Nov 2021, Strasbourg, France. ⟨hal-03518801⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Le fonds Jean-Pierre et Colette Diény et les fonds chinois à Strasbourg. DocAsie 2021 - Valoriser les collections asiatiques : labellisation et financement, Réseau DocAsie; Bibliothèque nationale et Universitaire de Strasbourg, Jun 2021, Strasbourg, France. ⟨hal-03518927⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Des commentaires orthodoxes du Shijing 詩經 [Classique des Poèmes] à l’identification des lieux et phénomènes de transmission des savoirs dans la Chine médiévale. Séminaire mensuel du Groupe d'études orientales, slaves et néo-helléniques (UR1340), Dec 2020, Strasbourg, France. ⟨hal-03519360⟩
  • Marie Bizais-Lillig. La tradition herméneutique orthodoxe du Shijing 詩經 (Classique des Poèmes) : Partie émergée d’un iceberg. Séminaire Inalco au Musée du Quai Branly-Jacques Chirac : La norme et ses limites, Vincent Durand-Dastès, Apr 2019, Paris, France. ⟨halshs-02454453⟩
  • Marie Bizais-Lillig. The Odes: Object of Readings, Object of Discourse. Grammata, Literatura, Historiaque Serica: A Memorial Symposium in Honor of Bernhard Karlgren, Martin Svensson Ekström; Fredrik Fällman, Aug 2018, Göteborg, Sweden. ⟨halshs-01864875⟩
  • Marie Bizais. La plateforme Moodle au service de l’encadrement des étudiants : L’enseignement du chinois et l’Evaluation Continue Intégrale à l’Université de Strasbourg. XIème Journée d’études de l’AREC, Association de Recherche sur l’Enseignement du Chinois (AREC), Jun 2014, Paris, France. ⟨hal-02507144⟩
  • Marie Bizais. Look Pretty and Shut up. Éducations sentimentales : Construction des identités féminines et masculines dans le texte et l'image, Marie Bizais-Lillig, Apr 2013, Strasbourg, France. ⟨halshs-02507098⟩
  • Marie Bizais-Lillig. 'Another on the Same': A diachronic Study of Topoï in Chinese Medieval Poetry. 19th Conference of the European Association of Chinese Studies, European Association of Chinese Studies (EACS), Sep 2012, Paris, France. ⟨halshs-01991034⟩
  • Marie Bizais. Quelques poèmes adressés à des époux : Portraits contrastifs d'hommes et de femmes. Les écritures qui révèlent ces dames, Marie Bizais, Oct 2010, Strasbourg, France. ⟨halshs-01990964⟩
  • Marie Bizais. How Jing Ke planned but failed to assassinate the to-be first Emperor of China: Different Narratives, Different Politics. Literatures, Limits, Borders: Migration and Citizenship, Corrado Neri; Florent Villard, Mar 2010, Lyon, France. ⟨halshs-01990938⟩
  • Marie Bizais. Je est un autre : Exemplarités contrastées du topos et de l'isolat littéraire. L'autre « utile », du bon usage de la singularité et de l’antagonisme en Chine, Isabelle Rabut; Vincent Durand-Dastès; Frédéric Wang; Valérie Lavoix, Sep 2009, Paris, France. ⟨halshs-01990917⟩
  • Marie Bizais. Different genres, different ways of reading: The case of affective markers in poems and letters. Association for Asian Studies New England Regional Conference, Association for Asian Studies, Oct 2008, Boston, United States. ⟨halshs-01990852⟩
  • Marie Bizais. Collapsing Western distinctions in literary style: An investigation into Liu Xie's concepts in the Wenxin diaolong. 16th Conference of the European Association of Chinese Studies, European Association of Chinese Studies, Aug 2006, Ljubljana, Slovenia. ⟨halshs-01947473⟩
  • Marie Bizais. Quand le folklore se fait poésie savante : L'histoire de deux genres poétiques. Poésie, musique et chanson, Brigitte Buffard-Moret, Mar 2006, Arras, France. ⟨hal-01980170⟩
  • Marie Bizais. De l'excroissance zhuangzienne dans le Cœur de littérature en dragons ciselés : Marqueterie du discours chez un poéticien chinois du VIe siècle. Journée jeunes chercheurs de l'AFEC, Association française d'études chinoises (AFEC), Jun 2005, Paris, France. ⟨hal-01940543⟩
  • Marie Bizais. Description, Evolution, Judgment and Adaptation of a Genre: The case of zan Celebration in the Wenxin diaolong. Transformations and Mutations, Duke University, Jan 2005, Durham (North Carolina), United States. ⟨hal-01940507⟩
  • Marie Bizais. Public d'une œuvre, public d'une traduction : la traduction de la référence et de la citation. Problèmes et enjeux de la traduction littéraire, Inalco, Oct 2005, Paris, France. ⟨hal-01940711⟩
  • Marie Bizais. Pensée de la forme / Forme de la pensée dans le Wenxin diaolong 文心雕龍 (Esprit de Littérature) du poéticien chinois Liu Xie 劉勰 (ca. 465-521). Littératures. Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2008. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-02332420⟩

Partager