CRCAO member - China Team

Marie Bizais-Lillig

Associate Professor, University of Strasbourg


I have been associate professor of Chinese Studies in the Faculty of Languages and member of the GEO (UR1340) at the University of Strasbourg since 2009. After studying literature and sinology, I specialized in the study of medieval Chinese poetry and poetics. My doctoral dissertation (Inalco, 2008) analysed the classificatory model of textual space established by Liu Xie 劉勰 (c. 465-521) in the Wenxin diaolong 文心雕龍 [Spirit of Literature in Chiseled Dragons]. Later on, my research shifted to focus on intertextual phenomena in poetry, highlighting the lingering influence of the ancient anthology of the Shijing 詩經 [Classic of Poetry] in the field of poetic composition.

I have devoted several articles to analyzing these ancient poems, their reception over centuries, the commentaries they have triggered, as well as the translations they have inspired. Ever since she received a Taiwan Fellowship in 2017 to carry out my research at the National Taiwan Library, I have been investigating the anthology’s status as a Confucian classic and its implications. During a 12-month delegation at the French National Centre for Scientific Research(CNRS) in 2019/2020, my exploration of commentaries of an encyclopedic nature – which gather all available information on elements of fauna, flora, objects, or constellations present in the Shijing – has led me to form a working group on commentary practice in ancient China and Japan. This research has also inspired me to develop a new approach to medieval texts, combining philological analysis and automated text mining, to reveal mechanisms of knowledge transmission – at the heart of the USIAS CHI-KNOW-PO project (2021-2023).

Research thematics

  • Chinese Medieval poetry and poetics
  • The Wenxin diaolong 文心雕龍
  • Notions of genre
  • Commentarial traditions and Reception Studies, mainly in relation to the Shijing 詩經
  • Intertextuality and topoï
  • Circulation of textual fragments
  • Diffusion of knowledge

External research programmes


  • Chinese classical language (introduction and advanced)
  • Chinese Pre-Modern Literature: In a Historical Perspective enriched by close reading
  • History and Fiction
  • Orientalism and Translation

Publications (HAL Archive Ouverte)

  • Marie Bizais-Lillig. Comment envisager une lecture littéraire du Shijing 詩經 (Classique des Poèmes) ? : Réflexion sur les catégories de la réception dans l'histoire chinoise. Thierry Roger; Stéphane Zékian. Accuser Réception, Les colloques, , 2020, Fabula. ⟨halshs-02454419⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Sois belle et tais-toi ! La parole aux épouses dans la Chine médiévale. Marie Bizais-Lillig; Sandra Schaal. Éducations sentimentales en contextes orientaux, Presses universitaires de Strasbourg, pp.55-84, 2019, 978286820ççé'. ⟨halshs-02332214⟩
  • Marie Bizais-Lillig. La traduction des Odes dites confucéennes et l'inauguration d'une civilisation et d'une littérature universelles par Ezra Pound. Anne Béchard-Léauté. La traduction comme source de création, Chemins de traverse, pp.191-205, 2018, La traduction comme source de création, 9782313005842. ⟨halshs-01980121⟩
  • Marie Bizais-Lillig. 翻訳による演劇性の強化: エズラ・パウンド(1885〜1972)による『詩経』翻訳. SHIRAI Fumito 白井史人; KOMATSU Kana 小松加奈. Ekkyōsuru hon'yaku ho'nan ibunka kōryū : nichifutsu engeki kokusai shinpojiumu 越境する翻訳・翻案・異文化交流 : 日仏演劇国際シンポジウム [Franchir la frontière : la traduction, l’adaptation et les échanges culturels], Waseda daigaku Engeki eizôgaku renkei kenkyû kyoten; 早稲田大学演劇映像学連携研究拠点, pp.55-68, 2017, 978-4-948758-16-2. ⟨hal-01940411⟩
  • Marie Bizais. How Jing Ke planned but failed to assassinate the to-be first Emperor of China: Different Narratives, Different Politics. Corrado Neri; Florent Villard. Global Fences: Literatures, Limits, Borders, IETT, pp.195-211, 2011, 978-2916377995. ⟨halshs-01864957⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Traditional Criticism. Tim Wright. Oxford Bibliographies in Chinese Studies, Oxford University Press, 2011. ⟨halshs-01864993⟩
  • Marie Bizais. Quand le folklore se fait poésie savante : l’histoire de deux genres poétiques. Brigitte Buffard-Moret. Poésie, musique et chanson, Artois Presses Université, pp.11-28, 2009, 978-2-84832-082-3. ⟨halshs-01864929⟩
  • Alexis Lycas, Marie Bizais-Lillig, Laura de Giorgi, Alison Hardie, Sascha Klotzbücher, et al.. New Views on Visual Materials. The Journal of the European Association for Chinese Studies, 2022, Visual Materials, 3, pp.1-3. ⟨10.25365/jeacs.2022.3.lycas_et_al⟩. ⟨hal-03928166⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Recension de : Swartz Wendy et Campany Robert Ford (éd.), Memory in Medieval China: Text, Ritual, and Community, Sinica Leidensia, vol. 140, Brill, Leiden, 2018.. Journal of the American Oriental Society, 2019, 139. ⟨halshs-02332114⟩
  • Marie Bizais. Recension de : CAI Zong-qi, How to Read Chinese Poetry: A guided Anthology, Columbia University Press, New York, 2008.. Études Chinoises, 2011, XXX, pp.222-225. ⟨halshs-01865017⟩
  • Marie Bizais. Formes signifiantes dans le Wenxin diaolong 文心雕龍 de Liu Xie 劉勰. Études Chinoises, 2005, XXIV, pp.249-267. ⟨halshs-01864627⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Towards a Topical Grammar of Medieval Poetry: Uncovering Clusters of Poems based onSemantic Field Associations. 232nd Meeting of the American Oriental Society, American Oriental Society (AOS), Mar 2022, Boston, United States. ⟨hal-03767098⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Medieval standards on the choice of words to express one’s inner feelings: Deciding between citation and invention. 2022 Conference of the European Association of Chinese Studies, European Association of Chinese Studies (EACS), Aug 2022, Olomouc, Czech Republic. ⟨hal-03767035⟩
  • Marie Bizais-Lillig. « La chambre est vide, traversée d’un vent chagrin » : Comment le poète Pan Yue (247-300) disait l’omniprésente absence de son épouse défunte. Représenter le corps absent, Barbara Bessac; Quentin Petit Dit Duhal, Jun 2021, Nanterre, France. ⟨hal-03519017⟩
  • Marie Bizais-Lillig. The Shijing 詩經: A Source of Knowledge and Inspiration in Medieval China. Fourth Conference of the Early Medieval China Group, Mar 2021, Online (virtual), United States. ⟨hal-03519127⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Commentaries as nexus of information: How transmitted classical texts carried sets of knowledge along with hermeneutics. Dynamics of knowledge transmission and linguistic transformation in Chinese textual cultures, Rainier Lanselle; Barbara Bisetto, Jun 2021, Verona, Italy. ⟨hal-03518968⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Kong Yingda’s Woven Commentary: Between Hermeneutical Discussion and Strategies of Absorption. 23rd biennial conference of the European Association for Chinese Studies (EACS), European Association of Chinese Studies (EACS), Aug 2021, Leiden, Germany. ⟨hal-03518877⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Le fonds Jean-Pierre et Colette Diény et les fonds chinois à Strasbourg. DocAsie 2021 - Valoriser les collections asiatiques : labellisation et financement, Réseau DocAsie; Bibliothèque nationale et Universitaire de Strasbourg, Jun 2021, Strasbourg, France. ⟨hal-03518927⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Insuffler la vie par le poème dans la Chine médiévale : Des conditions et effets de la composition aux conséquences des échanges poétiques. Bibliothérapies d'ailleurs : Représentations et pratiques de l'Antiquité à nos jours, Victoire Feuillebois; Anthony Mangeon, Nov 2021, Strasbourg, France. ⟨hal-03518801⟩
  • Marie Bizais-Lillig. Des commentaires orthodoxes du Shijing 詩經 [Classique des Poèmes] à l’identification des lieux et phénomènes de transmission des savoirs dans la Chine médiévale. Séminaire mensuel du Groupe d'études orientales, slaves et néo-helléniques (UR1340), Dec 2020, Strasbourg, France. ⟨hal-03519360⟩
  • Marie Bizais-Lillig. La tradition herméneutique orthodoxe du Shijing 詩經 (Classique des Poèmes) : Partie émergée d’un iceberg. Séminaire Inalco au Musée du Quai Branly-Jacques Chirac : La norme et ses limites, Vincent Durand-Dastès, Apr 2019, Paris, France. ⟨halshs-02454453⟩
  • Marie Bizais-Lillig. The Odes: Object of Readings, Object of Discourse. Grammata, Literatura, Historiaque Serica: A Memorial Symposium in Honor of Bernhard Karlgren, Martin Svensson Ekström; Fredrik Fällman, Aug 2018, Göteborg, Sweden. ⟨halshs-01864875⟩
  • Marie Bizais. La plateforme Moodle au service de l’encadrement des étudiants : L’enseignement du chinois et l’Evaluation Continue Intégrale à l’Université de Strasbourg. XIème Journée d’études de l’AREC, Association de Recherche sur l’Enseignement du Chinois (AREC), Jun 2014, Paris, France. ⟨hal-02507144⟩
  • Marie Bizais. Look Pretty and Shut up. Éducations sentimentales : Construction des identités féminines et masculines dans le texte et l'image, Marie Bizais-Lillig, Apr 2013, Strasbourg, France. ⟨halshs-02507098⟩
  • Marie Bizais-Lillig. 'Another on the Same': A diachronic Study of Topoï in Chinese Medieval Poetry. 19th Conference of the European Association of Chinese Studies, European Association of Chinese Studies (EACS), Sep 2012, Paris, France. ⟨halshs-01991034⟩
  • Marie Bizais. How Jing Ke planned but failed to assassinate the to-be first Emperor of China: Different Narratives, Different Politics. Literatures, Limits, Borders: Migration and Citizenship, Corrado Neri; Florent Villard, Mar 2010, Lyon, France. ⟨halshs-01990938⟩
  • Marie Bizais. Quelques poèmes adressés à des époux : Portraits contrastifs d'hommes et de femmes. Les écritures qui révèlent ces dames, Marie Bizais, Oct 2010, Strasbourg, France. ⟨halshs-01990964⟩
  • Marie Bizais. Je est un autre : Exemplarités contrastées du topos et de l'isolat littéraire. L'autre « utile », du bon usage de la singularité et de l’antagonisme en Chine, Isabelle Rabut; Vincent Durand-Dastès; Frédéric Wang; Valérie Lavoix, Sep 2009, Paris, France. ⟨halshs-01990917⟩
  • Marie Bizais. Different genres, different ways of reading: The case of affective markers in poems and letters. Association for Asian Studies New England Regional Conference, Association for Asian Studies, Oct 2008, Boston, United States. ⟨halshs-01990852⟩
  • Marie Bizais. Quand le folklore se fait poésie savante : L'histoire de deux genres poétiques. Poésie, musique et chanson, Brigitte Buffard-Moret, Mar 2006, Arras, France. ⟨hal-01980170⟩
  • Marie Bizais. Collapsing Western distinctions in literary style: An investigation into Liu Xie's concepts in the Wenxin diaolong. 16th Conference of the European Association of Chinese Studies, European Association of Chinese Studies, Aug 2006, Ljubljana, Slovenia. ⟨halshs-01947473⟩
  • Marie Bizais. Description, Evolution, Judgment and Adaptation of a Genre: The case of zan Celebration in the Wenxin diaolong. Transformations and Mutations, Duke University, Jan 2005, Durham (North Carolina), United States. ⟨hal-01940507⟩
  • Marie Bizais. Public d'une œuvre, public d'une traduction : la traduction de la référence et de la citation. Problèmes et enjeux de la traduction littéraire, Inalco, Oct 2005, Paris, France. ⟨hal-01940711⟩
  • Marie Bizais. De l'excroissance zhuangzienne dans le Cœur de littérature en dragons ciselés : Marqueterie du discours chez un poéticien chinois du VIe siècle. Journée jeunes chercheurs de l'AFEC, Association française d'études chinoises (AFEC), Jun 2005, Paris, France. ⟨hal-01940543⟩
  • Marie Bizais. Pensée de la forme / Forme de la pensée dans le Wenxin diaolong 文心雕龍 (Esprit de Littérature) du poéticien chinois Liu Xie 劉勰 (ca. 465-521). Littératures. Institut National des Langues et Civilisations Orientales, 2008. Français. ⟨NNT : ⟩. ⟨tel-02332420⟩