CNRS

Rechercher




Accueil > Members > Permanent Members

Claire-Akiko BRISSET クレール﹦碧子・ブリッセ

publié le , mis à jour le

Claire-Akiko BRISSET クレール﹦碧子・ブリッセ

Associate Professor with Habilitation to Supervise Doctoral Research, Université Paris Diderot

Director of the Japan team, CRCAO

President of the UFR LCAO Scientific Advisory Board (U. Paris Diderot)

UFR LCAO case 7009, Université Paris Diderot, 75205 Paris Cedex 13

claire.brisset(at)univ-paris-diderot.fr

Research Themes

- Relationship between text and image in pre-modern and modern Japan, with a focus on cryptographic tradition and the rendering of texts into images
- History of writing and caligraphy in Japan (evolution, discourses and practices)
- Semiology of writing and images as a visual approach to the visual culture of classical and modern Japan
- History of literary production in classical Japan, with a focus on epic narrative (formulation, genre and reception)
- Japanese cinema (in particular Kobayashi Masaki)

Major Publications (2009-)

Works

2009 : À la croisée du texte et de l’image : paysages cryptiques et poèmes cachés (ashide) dans le Japon classique et médiéval, Paris, Collège de France, coll. Bibliothèque de l’Institut des Hautes Etudes Japonaises, 548 p.
- Received the Prix Jean Reynaud, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 2010
- Received the Shibusawa-Claudel 2010
- Review by Jacqueline Pigeot, in Arts asiatiques n° 65, 2011, 191-194
- Review by M. Simon-Oikawa, in Cipango. Cahiers d’études japonaises n° 18, 2011, p. 255-258

Editorial activities

2014 : co-direction avec Estelle Leggeri-Bauer et Véronique Béranger (éds), Des mérites comparés du saké et du riz illustré par un rouleau japonais du XVIIe siècle, édition du manuscrit du Shuhanron emaki, ms Japonais 5343 de la Bibliothèque nationale de France, Paris, Diane de Selliers éditeur / BnF, 248 p.

2011 : co-direction avec Arnaud Brotons et Daniel Struve (éds), De l’épopée au Japon : narration épique et théâtralité dans le Dit des Heike, Paris, Riveneuve, 206 p.
- Compte rendu de F. Goyet, in Cipango.Cahiers d’études japonaises n° 19, 2012, p. 217-221

2010 : co-direction avec Pascal Griolet, Christophe Marquet et Marianne Simon-Oikawa (eds), Nihon no moji-bunka o saguru : nichifutsu no shiten kara (Recherches sur la culture écrite au Japon : un point de vue franco-japonais), Tôkyô, Bensei shuppan, 448 p. (version japonaise révisée et augmentée Du pinceau à la typographie. Regards japonais sur l’écriture et le livre)

2009 : L’université et la recherche en colère. Un mouvement social inédit, Bellecombe-en-Bauges, Éditions du Croquant, 368 p.

Articles

2014 : « Riz et saké, une controverse parodique dans le Japon médiéval » et « Note sur la traduction », in E. Leggeri-Bauer, V. Béranger et C.-A. Brisset (éds), Des mérites comparés du saké et du riz illustré par un rouleau japonais du XVIIe siècle, Paris, Diane de Selliers éditeur / BnF, p. 17-40 et 41-43

2014 : « La Disputation sur le saké et le riz (Shuhanron emaki) : une controverse parodique dans le Japon médiéval->http://acrh.revues.org/5937 », in L’Atelier du Centre de recherches historiques. Revue électronique du CRH, n° 12 : Vignes et vins au Moyen Âge. Pratiques sociales, économie et culture matérielle, sous la direction de Perrine Mane, Danièle Alexandre-Bidon et Mickaël Wilmart

Honkoku_SHR

2013 : 「フランス国立図書館蔵「酒飯論絵巻」の特徴と文化庁の翻刻(共同研究報告)」、 in 伊藤信博 他 共同研究メンバー、『言語文化論集』35−1号、2013年、1−25頁


CRAI_2011

2013 : « Du texte à l’image, et retour : les cryptographies (ashide) dans l’art japonais », in Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, fasc. 2011-III (juillet-octobre), p. 1407-1432

2011 : « À propos de la récitation épique : la légende de Miminashi Hôichi », in Claire-Akiko Brisset, Arnaud Brotons et Daniel Struve (eds), De l’épopée au Japon : narration épique et théâtralité dans le Dit des Heike, Paris, Riveneuve, 2011, p. 35-54

2010 : 「院政時代における宗教的・詩的クリプトグラフィー 『久能寺経』薬草喩品巻第五の見返し絵をめぐって」(« Une cryptographie religieuse et poétique à l’époque des empereurs retirés : à propos de la peinture de frontispice du 5e chapitre du sûtra du Kunô-ji, "La parabole des plantes médicinales" »), in Claire-Akiko Brisset, Pascal Griolet, Christophe Marquet et Marianne Simon-Oikawa (eds), 『日本の文字文化を探る 日仏の視点から』東京、勉誠出版、227−250頁

Translations

2014 : direction de la traduction intégrale du Shuhanron, Des mérites comparés du saké et du riz (à partir du manuscrit du Bunkachô, avec les peintures du ms de la BnF en regard), in E. Leggeri-Bauer, V. Béranger et C.-A. Brisset, Des mérites comparés du saké et du riz illustré par un rouleau japonais du XVIIe siècle, Paris, Diane de Selliers éditeur / BnF, p. 87-111

2011 : co-traduction avec Lionel Seelenbinder-Mérand de Tsuji Nobuo, Autoportrait de l’art japonais, traduction et annotation des chapitres 3 et 5 de Nihon bijutsu no mikata (Iwanami shoten, 1992), Strasbourg, Fleurs de parole, 140 p.

2010 : co-traduction et annotation avec Jacqueline Pigeot, Daniel Struve, Sumie Terada et Michel Vieillard-Baron (groupe « Koten »), de Kamo no Chômei, Notes sans titre (Mumyôshô) – Propos sur les poètes et sur la poésie, Paris, Le Bruit du temps, 222 p.

2010 : co-traduction, introduction, postface, notes et glossaire avec Pascal Griolet de La Vie du Buddha racontée et illustrée au Japon (Shaka no honji), Paris, PUF / Fondation Bodmer (Genève), collection Sources, 272 p.

Current lectures

- Introduction to the cultural history of Japan (1st semester, U. Paris Diderot)
- Introduction to Japanese visual culture (2nd semester, U. Paris Diderot)
- Japanese Grammar (2nd year)
- Painting and discourses in pre-modern Japan (2nd semester, EPHE) : http://www.ephe.sorbonne.fr/details/2810-brisset-claire-akiko-peinture-et-discours-dans-le-japon-pre-moderne.html
- The miraculous image of Udayan : proposals for a comparative study (2nd semester, EHESS) : http://enseignements-2014.ehess.fr/2014/ue/980/


CV-cab-english
Blurb-cab-english
CV-cab